Aunque parezca una acción absurda, el mal uso de una palabra en inglés, llevó a un latinoamericano a la cárcel, todo por no hablar muy bien el idioma, o ser mal interpretado. Lea la historia para que no le pase a usted.
TORONTO.- Una vez más pensando sobre que compartir con ustedes que sea parte de información responsable y que les traiga una enseñanza decidí contar una experiencia bastante peculiar pero que ilustra la inocencia de un inmigrante y las consecuencias del mal uso del idioma. Por razones profesionales no puedo compartir todos los hechos, pero hare lo mejor para que esta experiencia les sirva de ilustración de que es lo que se puede y/o se debe hacer.
La historia es de Jorge un hombre de edad mediana latinoamericano quien por cosas del destino se encontraba en una ciudad de Canadá portando una residencia temporal. En el devenir de los días ya más de 6 meses en Canadá en su trabajo vio una linda Joven de habla inglesa le sonreía durante sus encuentros furtivos en el sitio de trabajo. Un día viendo la aparente amabilidad de la Joven, en su ingles medio enredado y con la ayuda de un traductor saludo a la muchacha y medio conversaron él le propone que le hable en inglés para así el mejorar el Idioma. ¡El tiempo paso y en las ocasiones que se veían en el trabajo se saludaban y en ingles hasta que el inocentemente le pone en el vidrio de su carro una nota diciéndole que le marque a este número telefónico!! ¡La chica le marca él le saludo y en esas ingles medio incompleto él le dice que se hablen mejor por texto para poder usar el traductor!
La situación avanza Jorge la contacta vía whats up y él le comparte lo que le sucedió en el día y se despide así paso como tres días. El viernes este sujeto le escribe según el a la agraciada joven y le cuenta que hizo en el día, se despide amablemente y tratando de traducir sus costumbres al inglés le dice “cuídate” pero esto lo tradujo literalmente usando esos traductores que tienen los teléfonos inteligentes y esa traducción término “watch out “que al traducirlo al no tiene la misma connotación. Jorge en su intención de establecer una relación amable y cariñosa le quiso decir “take care” y eso no fue lo que dijo… Termino en una historia absurda y perdida en la traducción.
El lunes al llegar como de costumbre a su trabajo dos policías de la ciudad estaban esperando por Jorge, al verlo le preguntaron su nombre y en el sitio de trabajo fue esposado y llevado a la estación de policía bajo los cargos de “acoso criminal” o “Criminal harrasment”. Esta situación grave para Jorge porque es un cargo criminal que lo puede llevar a la inadmisibilidad en Canadá surgió de un galanteo inocente producto de la ignorancia de las leyes y el desconocimiento del idioma. Jorge pasó un dia detenido y luego fue a corte y fue dejado en libertad bajo fianza. Está a la espera de su juicio criminal el cual en mi opinión debe contactar con un buen abogado que establezca la defensa en las razones reales y que demuestre que Jorge no tenía ninguna intención de dañar a la joven. ¡Esta historia tan absurda es tan real como absurda!! ¡Queremos traducir nuestras costumbres al idioma ingles cosa que no es posible y hacer lo que a nosotros nos parece correcto e implantarnos y hacer un injerto de algo que no existe… en este caso llevo a un hombre medio coqueto a la cárcel por un dia, pero podría terminar para otros en meses o años por cometer un delito que no era delito!!!
Si usted es nuevo en Canadá infórmese lea que es lo correcto que es lo incorrecto no trate de “traducir” sus costumbres porque podría terminar en una situación penosa y de pronto peligrosa!
Soy Angelica Gonzalez-Blanco y una vez mas me despido desde mi escritoriono sin antes recordarles el poder de la información!! Mi lema es informar responsablemente los espero la próxima columna… contactenos al 6474947801 o gratuitamente desde cualquier parte de Canadá o USA al 18887967801, www.angelicagonzalezblanco.com o síganos en Facebook, Instagram Twitter: @Gonzalezangelic and YouTube: angelicagonzalezblanc. Nos vemos la próxima!!!!
Este artículo fue escrito para La Portada Canada.
]]>